ich seh schon nen kleinen bauch... und auch kleine tiiten... dabei sollten jungs doch eher keine titten haben! 74 kg, sind dann wohl 2 mehr als im februar? musste wieder wegbringen!!! deinen schuhtick haste immer noch adidas superstar
[15. Oktober 2013 um 15:34]
du hast normalgewicht und 74 kg finde ich ziemlich wenig für einen mann warum willst du denn abnehmen? hast du vor dich in skinniskaterboy zu verwandeln
[15. Oktober 2013 um 15:40]
Wenn überhaupt, Justin, bau lieber mal was Muskelmasse auf. Brust und Arme sind in einem erbärmlichen Zustand, junger Freund.
[15. Oktober 2013 um 15:49]
jepp,da stimme ich zu! dann wirst du zwar ein wenig schwerer, aber es sieht sportlich und muskulös aus
[15. Oktober 2013 um 16:37]
nimm bitte wieder ab, vorher sahst du besser aus, höre nicht auf die Fett-Anhänger
[15. Oktober 2013 um 19:38]
@ Dickenhasser Halts Maul! Der Name sagt alles... Du machst dir sonst ganz viele Dickenhasserhasser!
finde Bauch uns Hüften topp, die Specktittchen können weniger werden, durch Schwimmen Muskeln aufbauen wäre was! Was gibts schöneres als strammen fleischigen Kerl mit Brustmukkis!
[19. Oktober 2013 um 12:20]
@ Schwabbeliger: Laß dir bitte Synonyme für das Wort "Specktitten" einfallen. Danke!
[19. Oktober 2013 um 15:23]
Er nennt das Kind doch nur beim Namen. Du sagst doch auch "Moobs", was kurz für "Man Boobs" ist und im sinngemäß nichts anderes heißt, nur eben auf Englisch. Stänkerer raus, ja. Aber wenn wir jetzt schon anfangen Kommentare zu zensieren, nur weil jemandem ein bestimmtes Wort nicht ganz so toll gefällt, das, find ich, geht dann doch zu weit.
[19. Oktober 2013 um 15:38]
"Specktitten" wären doch im Englischen "Bacon Tits"
Apropos "Stänkerer": Habe ich da etwa eine Chance verpaßt, jemandem verbal die Zähne einzuschlagen?
[19. Oktober 2013 um 16:29]
@Killerranzen: "Flabboobs" oder "Blubberboobs" wäre die Korrekte Übersetzung,da sie nicht aus Schinken bestehen, sonder aus Fett. Zudem lies bitte meinen Kommentar noch einmal etwas sorgfältiger. Da steht "sinngemäß", nicht "wörtlich". Und nein.
Killerranzen....erst lernen, dann korrigieren. Das nennt sich auf Deutsch "Schinkenspeck", auch wenn es eigentlich vom Bauch und nicht von der Hüfte kommt, aber es wird genauso hergestellt. Mir ist bewusst, dass der klassische Schinken "ham" heißt. Dennoch ist "Bacon" ins deutsche übersetzt nicht gleich Speck, sondern Frühstücksspeck vom Schwein. Und sofern sein Brustgewebe nicht aus Schweinefleisch besteht, ist es nicht "bacon". Und genauso, wie "Speck" eine mehr umgagssprachliche Umschreibung für "Fett" ist (von Landwirtschaftlichen Begriffen mal abgesehen, die sind eh sehr eigenwillig), ist "Flab" oder "Blubber" eine umgangssprachliche Umschreibung für "Fat" und eben nicht "Bacon".
[19. Oktober 2013 um 23:57]
Leute, ich bemühe jetzt einen Musikvorschlag von Fr.Suhrbier: "Bacon Fat" von Willy DeVille. Laßt uns zusammen bluesen und grooven und uns immer mindestens einen Fingerbreit Speck unterm Bauchnabel bewahren
@ Winndich: Ich hab mich entschuldigt.
@ Killerranzen: Schön schokoluku bleiben und ganz locker durch die Hose atmen, Süßer
[20. Oktober 2013 um 00:09]
@Gundel: Hab ich gesehen . Und ein Fingerbreit unterm Bauchnabel wäre mr zuwenig
[20. Oktober 2013 um 00:40]
Daher das Wörtchen "mindestens" Mir langt der Speck unterhalb meines Bauchnabels völlig
Apropos "Stänkerer": Habe ich da etwa eine Chance verpaßt, jemandem verbal die Zähne einzuschlagen?
@ Winndich: Ich hab mich entschuldigt.
@ Killerranzen: Schön schokoluku bleiben und ganz locker durch die Hose atmen, Süßer